Astăzi, sâmbătă, 2 septembrie,  începând de la orele 10,30,  în Amfiteatrul Laurențiu Ulici de la Memorialul Ipoteşti – Centrul Naţional de Studii „Mihai Eminescu”,  a avut loc deschiderea Atelierelor FILIT pentru traducători, ediția 2017.
În cadrul evenimentului inaugural a fost făcută o prezentare a participanților și a proiectelor în curs, au fost stabilite teme de discuții pentru cele trei mese rotunde.
Ziaristul Radu Căjvăneanu a expus proiectul Centrului Europe Direct Botoșani, Cafeneaua publică, cu tema Europa Traducerilor, moderat de micii jurnaliști de la ziarul Buzz ce se va derula miercuri, 6 septembrie.
Cele trei teme sugerate de micii reporteri pentru anul acesta sunt: 1. Publicul cititor; literatura pentru copii și tineret; 2. Literatura tipărită și Internetul; 3. Școala și literatura în România și în țările europene. Tematica a fost primită cu interes de participanți. 
 
Potrivit comunicatului emis de organizatori, în perioada 1-10 septembrie 2017 are loc cea de-a treia ediție a programului Atelierele FILIT pentru traducători. Dezvoltat de Muzeul Național al Literaturii Române Iaşi şi sprijinit de Memorialul Ipoteşti – Centrul Naţional de Studii „Mihai Eminescu”, proiectul facilitează un cadru de întâlnire şi comunicare profesională pentru traducătorii din limba română într-o limbă străină.
Anul acesta se reunesc la Ipotești traducătorii: Ferenc Andre (România, limba maghiară), Hristo Boev (Bulgaria), Fanny Chartres (Franța), Jan Cornelius (Germania), Dennis Czermak (Germania), Andrew K Davidson (SUA), Antonio Ferraro (Italia), Tamas Gothar (România, limba maghiară), Joanna Kornas-Warwas (Polonia), Marja Markic (Croația), Roberto Merlo (Italia), Monica Moroșanu (Marea Britanie/România), Edith Negulici (România, limba engleză), Lora Nenkovska (Bulgaria), Gabriele Racca (Italia), Franziska Ress (Germania), Gabriella Koszta (Ungaria/ România).
Traducătorii vor lua parte la mese rotunde, conferințe și vor lucra în grupe sau individual, contribuind cu propuneri de strategii pentru promovarea literaturii române pe piețele internaționale. Partenerii ediției a treia a programului „Atelierele FILIT pentru traducători” sunt Asociația „Patrimoniu pentru comunitate”, Institutul Francez Iași, Pro Helvetia, Europe Direct Botoșani, Librăria Alexandria și Uvertura Mall.
Radu Cajvăneanu
vicepreședinte executiv Protecția Consumatorilor
coordonator Europe Direct Botoșani
 
http://www.4botosani.ro/wp-content/uploads/2017/09/IMG_20170902_191141.pnghttp://www.4botosani.ro/wp-content/uploads/2017/09/IMG_20170902_191141-150x150.pngRoxana AiacoboaeiComunicate de presaateliere,deschidere,Europe Direct,FILIT,Ipotesti
Astăzi, sâmbătă, 2 septembrie,  începând de la orele 10,30,  în Amfiteatrul Laurențiu Ulici de la Memorialul Ipoteşti – Centrul Naţional de Studii „Mihai Eminescu”,  a avut loc deschiderea Atelierelor FILIT pentru traducători, ediția 2017. În cadrul evenimentului inaugural a fost făcută o prezentare a participanților și a proiectelor în curs, au...